
Andrew McMillan – Physical: Gedichte
„ist das hier nicht genau so. wie das Beste sein sollte? / den Körper zu dem Punkt führen an dem / er fast zerbricht und
„ist das hier nicht genau so. wie das Beste sein sollte? / den Körper zu dem Punkt führen an dem / er fast zerbricht und
Der Debütroman ‚Durch das große Feuer‘ von Alice Winn (aus dem Englischen von Ursula Wulfekamp und Benjamin Mildner, erschienen im Eisele Verlag) erzählt von der
„Was tut ihr hier?, fragte xer Verbliebene. Das Gewicht abschütteln, sagte eines der Kinder, und ein anderes packte xien sogleich am Arm, mit einer unangemessen
„Mungo rieb sich die Stirn. «Hast du mir gerade ne Kopfnuss gegeben?»«Wenns dir lieber ist, sagen wir, es war ne Kopfnuss?» Das Lächeln auf seinen
„Ich werde allen zeigen, dass ich mehr bin als eine weinerliche, verlorene Schwuchtel, ein Dichter. Ich werde nicht mehr verloren sein in Zeit und Raum.
Mit Von Zeit zu Zeit (aus dem Spanischen von Dagmar Ploetz und Carsten Regling) sind die Tagebücher des spanischen Schriftstellers Rafael Chirbes (1949 – 2015)
Es ging immer nur um Liebe (aus dem Englischen von Marie Isabel Matthews-Schlinzig) ist das Debüt des britisch-ugandischen Autors Musa Okwonga. Der autofiktionale Roman, erschienen
„deine Zunge / in einem anderen Mund / macht mich hart / vor Angst / nach deiner Hand greifen / sie dahin führen / wo
Göttingen, 1984: Tom ist zwanzig und leistet seinen Zivildienst in einem Krankenhaus. Sein Leben spielt sich in der Autonomenszene ab, mit seinen Freund*innen besetzt er
Khaled Alesmael sitzt, bis auf ein Paar Socken nackt, auf dem Boden seiner Wohnung in Göteborg und wartet auf einen Brief. Er wartet auf das